mardi 17 mars 2015

REVIEW : BLACKKROSS Bad Ass


J’ai en test depuis octobre dernier le dernier modèle de la marque française BLACKKROSS, la Bad Ass. Une planche compacte au shape radical : un concave agressif, un nez pointu, un tail carré assez raide et des passages de roue “moulés” très prononcés. Voyons ce que nous réserve la sauvage et incisive “Dure à cuire” !

Since october 2014, I’ve been testing the last board from the french brand BLACKKROSS, the Bad Ass. A compact deck with radical shape : an aggressive concave, a sharp nose, a squared and steep tail, and four very deep molded wheel-wells. Let’s see what this wild and cutting “Dure à cuire” brings to the table !

20141018_132723.jpg

Caractéristiques / Specs

  • Top Mount
  • Longueur/Length : 92cm / 36.2"
  • Largeur/Width : 24.5cm / 9.64"
  • Empattements/Wheelbases : 54-58cm /  21.25” to 22.8”
  • Poids/Weight : 2kg


Esthétiquement, ses lignes anguleuses me rappellent les planches de slalom de la marque SK8KINGSLes finitions sont correctes bien qu’un niveau en dessous de celles des planches BLACKKROSS que j’ai pu posséder auparavant (finition carbone ou textile résiné). Le placage bois sous la planche est du plus bel effet et la déco très soignée, pleine de squelettes, me plaît beaucoup. On remarque sur certaines planches quelques fissures superficielles. Elles sont sûrement dues à un placage fin, un peu trop sec, appliqué et collé sur les courbes très marquées du plateau, mais rien qui ne fragilise la structure. Le dessous du tail est légèrement biseauté pour en limiter l’usure : une idée simple et efficace pour réduire les éclats de bois.


Aesthetically, their jagged lines remind me SK8KINGS slalomboards. Finishes are correct but not as good as the other BLACKKROSS boards (carbon or resined fabric finish) I owned a few years ago. The wood veneer on the bottom is pretty good and skeletons graphics looks really neat. Some Bad Ass decks seems to have some minor surface cracks. Probably a too dry thinveneer glued on the  very curvy surfaces, but nothing to weaken the deck structure. The bottom of the tail is beveled to minimize the wear: a simple and efficient idea to reduce wood splits.




Le plateau est doté de deux perçages à l’avant et autant à l’arrière, utilisables comme bon vous semble. Ils sont idéaux pour conserver un entraxe quasi identique, que vous utilisiez des trucks à géométrie classique (qui “rallongent l’entraxe”) ou à géométrie inversée (qui “raccourcissent l’entraxe”).

The deck has two drilling options for front and back trucks. hey are perfectly spaced so as to keep the same wheelbase with traditional trucks (which “lenghten the wheelbase”) and reverse kingpin trucks (which “reduce the wheelbase”).



Sous les pieds, la Bad Ass est un peu déroutante au début. Le concave général est prononcé et on cherche où placer ses pieds pour se sentir bien. Trop perpendiculaire à la board, ma voûte plantaire (pointure 43) n’est pas parfaitement en contact avec la planche. Deux emplacements s’imposent rapidement d’eux-même :

  • Le pied avant en diagonale, les orteils sur un passage de roue et l’extérieur du talon plaqué contre celui qui lui fait face.
  • Le pied arrière se place naturellement entre les deux passages de roue arrières et le tail.

Placés de la sorte, mes pieds sont verrouillés comme sur très peu d’autres planches. Le placement et l’espace entre les pieds sont idéaux pour mes 177cm (en érection :P). Ajoutez à cela la rigidité de la planche, et vous voilà dans un “canapé” pour envoyer des slides avec ou sans les mains.



Under my feet, the Bad Ass is a little bit puzzling at the beginning. The concave is deep and I’ve spent some time searching where my feet could feel comfy. Too perpendicular, the arch of my foot (size 10) doesn’t perfectly stick to the deck.
Two areas quickly make their marks :

  • The front foot at 45°, toes on a wheel-well and the outside of the heel pressed against the other.
  • The back foot takes place between the two wheel-wells and the tail.

Placed like this, my feet are locked as on only a few boards. The stance and feet positioning are perfect for my 5’7” (erected :P). Add to that the deck stiffness, and you feel as on your sofa to slide with or without hands.



Les habitués des planches symétriques auront besoin d’un temps d’adaptation pour parfaire leurs manoeuvres en “switch” (sens inverse). Le placement des pieds sur la BLACKKROSS Bad Ass ne permet pas un positionnement du corps à égale distance des trucks. Slide et switch-slide ne demandent donc pas le même dosage d’appui. Le centre de gravité étant sur cette planche plus proche de l’arrière, le “retour” nécessite moins de force que “l’aller”.


If you’re used to symmetrical decks , you may need a period of adjustement to perfect your switch maneuvers. Feet placement on the Bad Ass doesn’t allow you to stand perfectly at the middle point between the trucks. Slides and switch-slides don’t require the same lean power. The centre of gravity is a little bit closer to the back foot than the front one, so switchstance moves require less strength than classic moves.


BK BA.JPG


La Bad Ass m’a enthousiasmé sur les changements d’appuis, les slides et slides enchaînés. Là où la plupart des planches nécessitent un replacement entre deux phases de glisse, la BLACKKROSS ne requiert aucune transition pour les pieds. La position la plus confortable permet d’envoyer des slides aussi bien dans un sens que dans l’autre, sans “préparation”. Je me suis senti un peu coincé durant les premiers slides, mais rapidement on peut enchaîner pléthore de slides sans se soucier de ses pieds. Une fois placés, ils ne bougent plus.

The BadAss made my day when it came to switching lines, slides and linked slides. When most of boards require to replace feet between two slides, the BLACKKROSS needn’t. The most comfortable position allows you to slide in a way or the other without preparation. I felt a little stuck during my first slides but I quickly succeeded in linking slides together without a look for my feet. When placed, they are locked !

BK BA3.JPG

La Bad Ass est idéale pour les spots courts, étroits, sinueux et avec des freinages. La plateforme exploitable est d’une taille suffisante pour une position aérodynamique confortable, mais l’entraxe, court pour une planche de descente, pardonne beaucoup moins les erreurs. Il vous faudra une bonne condition physique pour la contrôler à haute vitesse. Si pour passer du schuss au slide, il suffit de reculer les orteils du pied arrière, de l’avant du passage de roue à la “poche” du tail, cette manoeuvre simple peut s’avérer périlleuse sur un entraxe court lorsqu'on commence à fatiguer.

The Bad Ass is perfect for short, narrow and turny spots where you must brake. The effective plateform is long enough to tuck but the wheelbase is short and won’t forgive your riding mistakes. You need a good condition to control it at high speed. You can easily switch from tuck to slide, just by moving back your toes from the the wheel-wells to the tail pocket. But this simple maneuver could be perilous, on such a short wheelbase when you’re tired.



Pour se balader, je l’ai trouvé parfaite en dimensions mais trop concave et un peu lourde et rigide pour être vraiment confortable. Pour les intéressés, une version light 7 plis est disponible sur demande.
Le tail plutôt raide d’apparence se laisse “poper” sans difficulté (démonstration effectuée par le Docteur BOMBASTIC et homologuée par Maître MOUAMEME). Le nose est exploitable pour les manoeuvres sur deux roues mais il manque un peu de matière pour être idéal.

For cruising, the size is perfect but the concave is too deep and the deck is a bit too stiff and heavy to be comfy. A 7 plys versions is available on demand.
The steep tail is “popable” with no difficulty. The sharp nose is usable for manuals but it misses a little bit of wood to be perfect.




Niveau montage, préférez chausser votre Bad Ass avec des trucks de 150 à 170mm. Au delà, montée en roues larges, elle aura plus l’air d’un Monster-Truck que d’un skateboard. Si vous ne disposez que de hangers de 180mm, n’hésitez pas à retourner vos roues à noyau excentré/décentré pour réduire votre empreinte au sol, gagner en maniabilité et... éviter de marcher sur vos roues.
Les passages de roue, moulés mais non usinés, acceptent difficilement les roues de plus de 70/72mm (sur des trucks a géométrie inversée). Pour les diamètres supérieurs et les trucks à géométrie classique, il vous faudra une belle épaisseur de pads.

You should use 150 to 170mm trucks under your Bad Ass. Beyond, with wide wheels, your skateboard looks like a Monster Truck. With 180mm hangers, you could return your offset wheels to reduce the “boardprint”, to gain nimbleness and avoid you to walk on your wheels.
The wheel-wells, molded but not machined, allow you to use 70/72mm wheels (with reverse kingpin trucks). For bigger diameters and traditional trucks you should use some thick risers.




Pour résumer, sous ses allures de polyvalent couteau-suisse, la BLACKKROSS Bad Ass cache en réalité un tempérament de couteau à cran d’arrêt. Vous aurez du mal à enfoncer une vis ou ouvrir une bouteille de vin avec puisque ce n’est pas son job, mais pour la bagarre au corps à corps, c’est l’arme ultime ! Réactivité, glisse, verrouillage des pieds … La Bad Ass est LA Slide-Machine !

To sum up, While it looks like a versatile Swiss-knife, the BLACKKROSS Bad Ass hides a real switchblade constitution. You should have trouble to drive in a screw or open a wine bottle cause it’s not its job, but for a backalley fight it’s the ultimate weapon ! Responsiveness, slide and feet locking … The Bad Ass is THE Slide-Engine.

BK BA2.jpg

Aucun commentaire:

Qui êtes-vous ?

Ma photo
Pour plus d'informations, des propositions d'articles, des événements et autres sessions...n'hésitez pas à me contacter!!! [longboardskate@gmail.com]