jeudi 28 avril 2016

PROTECTION : Pantalon de skate renforcé Cordura 1000d par Halfthing Creation


Le pantalon de skate renforcé 4YA* by HALFTHING CREATION vient de voir le jour !

The HALFTHING CREATION 4YA* Cordura reinforced pants is born !


Renfort arrière en CORDURA® Brand Fabric 1000d sur base de jean Carhartt.
(Réalisable uniquement sur commande pour le moment, sur vos pantalons, shorts, vestes, sweat-shirt...)








mercredi 20 avril 2016

EXPERIENCE : Roues ABEC11 70mm / 78A

Grâce au Shop EASYRISER, j'ai pu tester les “presque” nouvelles roues ABEC11 Freeride 70mm / 78A.
Hormis leur couleur girly-funky et leur surface "déglaçée mécaniquement", rien de révolutionnaire par rapport aux savoureux modèles précédents.

Thanks to EASYRISER Shop I’ve tried the “almost” new ABEC11 freeride wheels 70mm / 78A.
Apart from the funky-girly color and their stone ground finish there is nothing new compared to the already juicy old ones.

hd_product_hd_product_Abec_11_70_StoneGround_Freeride__78a.png

12788824_10154476003817565_1588934411_o.jpg
Photo : Vincent Bombastic

Elles sont rebondissantes et très confortables à rouler. Dans cette dureté, leur glisse est délicieusement prévisible et consistante : pas de fuite intempestive sous les pieds et une bonne capacité de freinage pour des roues à faible surface de contact.
Elles "tenaient le pavé" sur le spot très glissant d'Yzeron alors que mes EARTHWING Floaters 77mm / 80A surglissaient un peu.

ABEC11 freerides are bouncy and comfy to ride. This 78A version is very predictable and beefy under your foot : no icing out and a good braking ability for such a narrow contact patch.
They held the ground better than my EARTHWING Floaters 77mm / 80A on the drifty Yzeron freeride track.

Yzeron3 03-2016 Laurent D'orazio.jpg



Des roues qui amuseront les fans de petites glisses consistantes et confortables et les "thane line junkies".
En revanche, leur usure vraiment rapide et irrégulière,si l’on n’y prête pas la plus grande attention, en fait des roues à éviter si vous êtes "balaise" / débutant / pauvre ... Bref, à proscrire absolument si vous combinez les 3 ! :-P

These wheels would satisfy those who like short and comfy slides and “thane line junkies”.
Their fast and irregular wear make them a bad choice if you are heavy / beginner / poor … and to forget absolutely if you combine those 3 characteristics ! :-P

P1013075.JPG
Photo : Vincent Bombastic



Encore une fois dans cette gamme de roues...  Les CULT Classics surpassent la concurrence !

One more time in this range of wheels… CULT Classics for the win !





vendredi 1 avril 2016

REVIEW : SMACHINE Cal-Look



J’ai eu en test la SMACHINE Cal-Look, première planche d’une petite marque française basée en Île-de-France. En phase de développement depuis un petit moment, les photos de leur atelier m’avaient bien séduit : presse hydraulique, fraiseuse à commande numérique, bois, carbone…

I had the opportunity to try the SMACHINE Cal-Look deck, the first board from a little French brand based around Paris. In the development phase for a while, their workshop pictures seduced me : hydraulic press, CNC machine, wood and carbon...





Longueur : 40" - 101,6 cm
Largeur : 10" - 25,4 cm au plus large
Empattement : 69,5 cm
Poids : 2,1kg


La première chose qui saute aux yeux quand on a cette board en main, c’est la qualité de finition impressionnante. Les tranches sont nettes et ultra lisses, les plis de finition dessus/dessous et la déco sont posées sans la moindre bavure.
La planche est moins légère qu’elle n’y paraît mais bien plus rigide et nerveuse que je l’imaginais. Les 2 couches de carbone sur toute la longueur du plateau et 2 couches supplémentaires dans les extrémités en font une planche très robuste et réactive.

At first sight, the board finish is very impressive. Edges are clear and smooth, the top and bottom sheets and graphics are put on and cut with no smudge.
The deck is heavier than it looks but stiffer than I expected. The two carbon layers from nose to tail and two additional carbon layers in the kicks make it a strong and reactive deck.



En cruising, la planche, rabaissée par son montage en drop through, est très facile à lancer, sa rigidité et la nervosité du carbone en font une véritable flèche. Chaque poussée est directement transmise aux roues. On file à toute vitesse, on pompe avec vivacité, on carve fort et on freine aisément “au pied”.

For cruising, this drop through deck is easy to push. The carbon stiffness and spring make it nimble and fast as hell. Every push is directly passed on wheels. Rolling fast, pumping lively, carving hard and braking with ease.


La réactivité de la planche est impressionnante. En appui sur les orteils, les slides 180° sans les mains se déclenchent très facilement.
Les “Kicks” sont suffisamment longs pour être exploitables et robustes en dehors de leurs fines arêtes supérieures qui s’écaillent un peu.

It responsiveness is impressive. Toeside 180°slides with no hands down are easy to kick around.
The two kicks are long enough to be used and they are quite strong, except for their top sharp edges which tend to chip a little.



Rapidement, j’ai une impression de gêne au niveau du pied arrière. La découpe de la planche est symétrique mais le concave ne l’est pas. L’idée de départ est loin d’être mauvaise mais alors que le concave est déjà bien prononcé et confortable à l’avant, il est  encore plus marqué à l’arrière… Trop pour la largeur réduite de la planche et mon pied pointure 43. En travers de la board, ma voûte plantaire peine à toucher la planche alors que les bords du plateau tirent sur mes orteils et appuient sous mon talon.
Je me sens bien en shuss et en appui sur les orteils mais je peine à trouver ma place sur les talons. La position “optimale en glisse” comprime le dessous de mon pied : pour paraphraser les copains “ça vaaaaa...mais pas tant ”.

I quickly noticed some unease under my back foot. The deck’s cutting is symmetrical but not the concave. The initial idea is not bad but while the “front concave” is deep but comfy, the “rear concave” is deeper… Too much for this narrow deck combined with my 10 size foot. The arch of my foot hardly touches the wood while the deck pulls on my toes and compresses my heel.
I felt good at tucking and toeside stance but had trouble finding my heelside position.The optimal slide position restrains my foot : as my buddies say “It’s okaaay… but not so much”.

Saint Pathik 2015 3lyn photographie.jpg
photo : 3lyn






Et parce qu’on ne fait pas les choses à moitié chez Longboardskate, j’ai alors cherché un(e) mini-testeur(-euse) pour évaluer la SMACHINE Cal-Look et son étroit concave sous de petits pieds. C’est donc la choupi Morgane et son 36 qui s’y est aimablement collé, merci à elle.
Je vous livre donc son témoignage2ouf :

And because we do what it takes to get the job done at Longboardskate, I looked for a tester with small feet to estimate the SMACHINE Cal-Look and its narrow concave. The sweetie Morgane and her size 6 feet kindly accepted. Here is her testimony :

2016-03-18 20.14.23.png

Hey ! How is the deck ?

Yo dawg ! I give it a 6.8/10 because I find it a bit too flexy. I’m not so heavy (sorry for breaking the myths…), but I had some speed wobbles with it.
The big advantage of this deck is its narrowness. With my baby feet, it allows me to link slides (coleman slide + toeside slide) without having to move a foot. It decreases  the fucking “replacing feet point”, with high danger, that you “big feet” don’t know. And that’s cool ! :-)


Pour résumer, la SMACHINE Cal-Look s’avère être une bonne planche à tout faire à condition d’avoir de petits pieds. Elle est vive, confortable, robuste et bien finie.
Bien qu’un peu déçu de ne pas avoir pu exploiter pleinement cette planche, j’en ai beaucoup apprécié la technologie (formes travaillées et construction bois+carbone). J’attends donc avec impatience et grand intérêt les futurs modèles “grands pieds” de la marque !

To sum it up, the SMACHINE Cal-Look seems to be a good versatile deck, provided you’ve got small feet. It’s strong, reactive, comfy with a pretty good finish.
I’m a bit disappointed with the limits of this deck but I really appreciated its technology (shape, wood-carbon construction, finish…). I’m waiting for the future “big feet” models of this brand with great interest.



vendredi 5 février 2016

ACCESSOIRE : DEEJO le petit couteau freeride


J'ai récemment été contacté par la marque DEEJO qui produit des couteaux minimalistes et personnalisables.


On est loin du skate mais toujours bien ancré dans l'esprit session-freeride-roadtrip-apéro-mékouille... Un couteau pratique, ultra-compact et "pimpable" à loisir sur le site de la marque.
De quoi ouvrir un morceau de pain, partager un bon saucisson ou se débarrasser d'un morceau de jean déchiré avec style et efficacité.

  • 3 tailles de couteaux
  • 3 couleurs de lame
  • 42 "Tattoos" de lame dessinés par des artistes français (ndlr : Pour les petites marques, asso'2ouf ou gang de rues lyonnais, j'ai demandé... un design perso est possible à partir de 40 pièces ;-) )
  • 8 couleurs ou 5 essences de bois pour le manche

Soit 5418 combinaisons possibles (Ouai j'ai une calculette mon gars !!!)


Voila mon DEEJO 2ouf ! :-D


  • 11cm pour 37g ... au repos 8===D 
  • Lame "Titane Gris"
  • Déco Santa-muerte-delabitas'
  • Manche en Genevrier

Et cerise sur le Macdo : 35 caractères de libre expression sur la partie métallique du manche.


Pulpeux n'est il pas ?!! ;-)



La petite pochette en peau de zob' offerte avec mon DEEJO ne me satisfaisant qu'à moitié, j'ai bidouillé un truc un poil plus wild en cuir et peau de "Crocrodile.







Pour offrir ou se faire plaisir, un petit DEEJO c'est pratique, efficace et si peu encombrant...

Je vous en ai même préparé un pour vous ... ICI !

lundi 25 janvier 2016

EXPERIENCE : CULT Creator VS Chronicle


Après avoir participé à la review des roues CULT Creator et Chronicle de l’ami Breute, j’ai aujourd’hui les 2 modèles en même temps dans mon quiver. J’en ai donc profité pour effectuer quelques tests supplémentaires …

A few months ago, I took part in Breute’s CULT Creator and Chronicle review. Now I’ve got both of them in my quiver. So I took the time to run some additional tests ...



Dans sa review, Breute nous confiait adorer les Chronicle sous une planche à empattement court (pieds au-dessus des trucks) : la EARTHWING Thruster 2015. Pour ma part, je les avais savourées sous un long pintail.

In his review, Breute wrote how much he liked the Chronicle with a short wheelbase doublekick deck : the EARTHWING Thruster 2015. As for me, I really appreciated them on a long pintail.



Caractéristiques techniques / specifications

CREATOR
  • diamètre / diameter : 72 mm
  • largeur / width : 43 mm
  • surface de contact / contact patch : 29,5 mm, déglacée / stoneground
  • uréthane / urethane : Neurothane, 78a
  • lèvres bien rondes / rounded lips
  • noyau centré, très haut et ventilé / very large, ventilated, centerset core



CHRONICLE
  • diamètre / diameter : 65 mm
  • largeur / width : 50,5 mm
  • surface de contact / contact patch : 36,5 mm, déglacée / stoneground
  • uréthane / urethane : Neurothane, 78a
  • lèvres biseautées à 45° / beveled lips
  • noyau centré, aussi large que la surface de contact initiale / centerset core, as large as the initial contact patch


Ayant le même setup que Breute à équiper, je me suis lancé dans le test complémentaire : monter les Creator cette fois, dans la même configuration (EARTHWING/INDY).
J’ai rapidement déchanté. J’ai trouvé l’ensemble excessivement glissant et difficile à contrôler. Je partais en dérapage en traçant de simples courbes à faible vitesse, et si je poussais le vice à lancer un slide debout, la planche fusait comme sur route humide ou grasse.
Presque déçu de ces roues qui m’avaient paru auparavant si agréables, j’ai rapidement remonté les Chronicle sous la courte Thruster et les Creator sous ma CHRONIC CREW Get High (un pintail de ouf “que les moins de 20 ans ne peuvent pas connaître… Montmartre en ce temps-là”…était déjà pavé :-P).
Ainsi chaussée, la double kick est basse et bien plus contrôlable en glisse. Les Creator facilitent la glisse du majestueux pintail sans être aussi piègeuses que sous une planche à empattement court.

I got my own EARTHWING Thruster to set up, so I make the complementary test : setting up the Creator on a short board. Quickly I had to lower my sights. The board felt too icy and hard to control. The board was slipping away as soon as I initiated a turn and if I was trying to stand-up slide, the board would feel as if on a wet or greasy road.
I was almost disappointed about those wheels I had liked so much before. I put the Chronicle back on the “short” Thruster  and the Creator on my “prehistorical” CHRONIC CREW Get High (Now that’s some oldschool French fuckin’ pintail, dawg!)).
With such a setup, the doublekick deck rides lower and more predictably while the Creator make the pintail slide soooo smooooooothly with no trap.




A l’usage les Chronicle me paraissent plus prévisibles et polyvalentes, l’empattement de la planche affecte peu leur comportement en glisse.
Les Creator satisferont les “techsliders” sous une planche courte et les carveurs/glisseurs sous une longue planche, mais pourront être déroutantes dans certaines configurations.

The Chronicle seem to me more predictable and versatile, the board’s wheelbase doesn’t affect their sliding ability much .
As for the Creator, it should satisfy techsliders on short doublekick decks, and carvers on long decks, but could be puzzling on some other setups.



La morale de cette fable de John-Michael De la Femme-Fontaine pourrait être : Rien ne sert de choisir des très bonnes roues, pour les monter sous un setup encore flou.

The morality of this “Fable de la Femme-Fontaine” could be : No need fora smart set of wheels if you’ve got a blurry idea of your new setup.




mardi 15 décembre 2015

BLOG : 8 ans !

Le 15 décembre 2007, je publiais le premier article de ce blog.

December 15th 2007, I publish the first note on this blog.



Sans autre objectif que passer le temps, retrouver facilement les informations glanées sur les forums (RiderZ et Silverfish), les sites de vente en ligne, et les excellents blogs qui faisaient référence à l’époque (LE Longskate.typepad de Pappy Boyington et le délicieusement malsain Grec-Frites du Brigadier). J’y compilais mes premières expériences en terme de bricolage’manouche et mes tests pas toujours probants de matériel exotique.

Just to waste my time, to find my way around informations I collect on forums (RiderZ and Silverfish), online shops and the 2 famous french blogs Longskate.typepad from Pappy Boyington and the charmingly evil Grec-Frites from The Brigadier.
I was compiling my first DIY experiments and my not-so-often concluent outlandish gear tests.


Depuis, le temps et une peu coûteuse abnégation ont fait le reste. Rédiger, développer, synthétiser ou raconter, sont des exercices qui m’ont rapidement plu. Pour les traductions en anglais, je vous avoue que c’est une autre paire de manches. :-P

Since then, time and a bit of abnegation did the rest. Writing, developing, synthesizing or telling stories quickly became pleasant for me. Translating is a whole different story. :-P


Tee shirt offert par mon Bro'2ouf

J’ai pu, grâce au skate et à ce blog, échanger avec d’innombrables personnes, rencontrer des gens beaux, des gens bons et des gens cons… Les 2 premières catégories se reconnaîtront sûrement.

Thanks to skateboarding and this blog I could share some good times with many people. I met beautiful persons,  good people and assholes… Maybe the first two categories will recognize themselves.

Cette lubie qu’est le Skate m’aura permis de découvrir et apprécier cette morue d’Erika, l’enfant prodige qu’est Denis, l’intrépide Boris, le thug John Bamboo, le passioné Olivier, le perfectionniste Phil, la Zizi team, des correcteurs réguliers et des contributeurs occasionnels, et chronologiquement, les Tribus/Associations parisienne RiderZ, alsacienne Alsace Downhill, normande Riders en Bray, lyonnaises DDE69 et POLITIC longboardACTIVIST et bretonne R.I.D.E.
Avec certains, on a même fini par se réunir naturellement et s‘autoproclamer STUNT SCHOOL : regroupés autour de notre médiocrité skateboardistique assumée mais aussi de notre indéfectible envie de nous amuser.

This skateboarding whim allowed me to meet and get to like Erika “the Cod”, Denis “super-grom”, Boris the Stuntman, John “the thug” Bamboo, Olivier the enthusiast, Phil the perfectionist, The “Willy” team, some regular correcters and occasional contributors and chronologically the local tribes/associations : RiderZ, Alsace Downhill, Riders en Bray, DDE69 and POLITIClongboardACTIVIST, and R.I.D.E. from Brittany.

Erika au naturel

Denis dans ses oeuvres

Boris, à l'endroit... à l'envers...


Mémorables sessions avec John Bamboo et Denis


Maurice (Zizi Team) dans ses oeuvres


Championnat de France de Slalom 2015

Roadtrip 2015

Une partie de la Stunt School


8ans, 694 articles,  961233 pages vues, une page facebook qui apporte pas mal d’interactivité depuis 5 ans et des dizaines de milliers de kilomètres plus tard …

8 years, 694 articles, 961233 viewed pages, a facebook page to increase interactivity since 5 years and dozens of thousands kilometers later ...



Aujourd’hui encore, le seul moteur de cette entreprise, c’est le plaisir. Je continuerai à skater tant que ça me procurera autant de plaisir, et je poursuivrai mon “touchage sur le matos” tant qu’on m’en donnera l’opportunité.
J’en profite pour remercier de leur confiance Pierre de FULKIT-SKATEBOARDS, les petits gars de chez CULT WHEELS, Gaël de SEVEN SUNS LONGBOARDS, le shop EASYRISER sans qui cette aventure serait bien moins riche et savoureuse.

Today pleasure still the sole driver of this business. I will keep on skateboarding as long as it gives me so much pleasure. I will carry on with my “gear-fetishism” with the help of Pierre from FULKIT-SKATEBOARDS, CULT WHEELS guys, Gaël from SEVEN SUNS LONGBOARDS, EASYRISER SHOP and others who give me such an opportunity. A huge thanks to them !



Et surtout je vous remercie, vous qui me lisez depuis hier ou depuis le début, régulièrement ou au hasard de vos recherches sur l’Internet, avec attention ou en travers. Merci à vous qui me contactez, à ceux qui viennent naturellement partager un moment skate avec moi sur les évènements… MERCI !

And thanks to you, who are reading my blog since yesterday or since the beginning, regularly or accidentally when chilling on the Internet. Thanks to you who get in touch with me, or share a “skate-moment” on the events… THANK YOU !



9 ans après mes débuts en longboard, j’ai plus que jamais envie de faire du Skate, de progresser et d’apprendre parfois, de profiter dans la facilité d’autres fois… De me balader, slalomer, carver, slider, powerslider, “mettre la tête dans les genoux” ou me “traîner la bite”, faire du bowl, me battre avec les tricks de street… Et pourquoi pas vous raconter tout ça ?! ;-)

9 years from my earliest longboarding days, I want to skate more than ever. Sometimes I want to learn and progress, or taking quietly advantage of the road other times… I want to cruise, slalom, carve hard, slide, stand up slide, ride full tuck or at low speed, ride some pools and fight myself against skateboarding tricks...And how about telling you those stories ?!


Merci d’avoir fait de ce petit blog ce qu’il est aujourd’hui.
Thanks for making this humble blog what it is today.


Et n’oubliez pas que l’important dans le skate, c’est le SKATE !

And never forget that the main thing about skateboarding is SKATEBOARDING !

Punkaroulettes



Création : Vincent Bombastic

Qui êtes-vous ?

Ma photo
Pour plus d'informations, des propositions d'articles, des événements et autres sessions...n'hésitez pas à me contacter!!! [longboardskate@gmail.com]