samedi 14 novembre 2015

BRICO/ASTUCES: Retailler/Trimer "facilement" ses roues


Comme on peut le voir sur quelques vidéos “tutoriels” sur la toile de l’Internet 2ouf, il est possible de réarrondir des roues de skate meurtries, à l’aide d’une meuleuse et d’un disque à poncer.
La technique la plus brute est de meuler la roue à même la board, sans démonter le moindre écrou.

It’s easy to find “how to trim your skateboarding wheels” videos on the Internet. Most of them use grinders and sandpaper disks to round off afresh “wounded” wheels.
The wildest technique is to grind the wheel directly on the board, without even taking it off the truck.



Pour votre santé et celle des autres, ne faites pas comme les pignoufs que vous voyez sur certaines de ces vidéos qui bricolent en string et en tongs entre la table à langer du petit et la casserole remplie de bouffe… Les équipements de protection individuelle requis pour ce “bricolage simple” ne doivent surtout pas être négligés ! La meuleuse et la poussière d’uréthane sont DANGEREUX (et pas qu’à haute dose).
Utilisez impérativement : Lunettes, masque à poussière, casque ou bouchons auditifs et gants de protection. Travaillez dans un endroit dégagé et aéré.
“Se protéger, c’est rider encore des années !”


For you and your people’s health, don’t be stupid and wear adapted protective gears. Grinders and urethane dust are dangerous (and not only with high dose). Protective gears required for this “easy makeshift job” must not be neglected.
Use imperatively : Glasses, dust mask, earmuffs or earplugs and protective gloves. Work in a clear and ventilated area.
“Protect yourself and you’ll ride for years”



J’ai commençé par expérimenter cette technique “brutale” mais elle m’a rapidement parue perfectible. En effet, en meulant les roues encore montées sur les trucks, le hanger s’incline lorsqu’on presse la roue avec l’outil. Certes, on finit par obtenir le résultat escompté - une roue ronde, débarrassée de ses plats et sa forme de cône - mais le processus est fastidieux et peu précis. Selon moi, on retire au final plus de matière que nécessaire.

I started with this “wild” technique but I quickly felt this could be made better. When the wheel is on the truck, the hanger leans during the grinding phase. It’s working as intended : a round wheel without coning and flatspots but the process is tedious and not very precise. For me, this procedure removes more urethane than necessary.


En prenant le temps de démonter les hangers et les fixer solidement sur une planche par deux serre-joints, on fait disparaître l’imprécision liée au mouvement des gommes et on gagne en efficacité. La pression du disque à poncer est alors appliquée en totalité sur l’uréthane de la roue et l’axe ne bouge pas. Le résultat est meilleur, plus rapide et moins coûteux en uréthane.

Take the time to take off the hangers and fix them on a wood deck with two clamps. The “bushing factor” is reduced to nothing and your sanding gets far more efficient. Sandpaper disk pressure is totally applied on the wheel urethane. The result is better, faster and make you lose less thane.





Pour trimmer proprement une roue, il vous faudra : / To trim clearly a wheel you need to :

1- Lancer la rotation de la roue en l’entraînant avec la meuleuse. Pour cela, il suffit de venir caresser la lèvre de la roue avec le disque à poncer.

Start rotating the wheel by driving it with the grinder. Brush the wheel lip with the sandpaper disk.



2- Une fois la rotation bien lancée, trouver l’angle d’attaque qui vous permettra d’user la surface de la roue endommagée sans trop ralentir la rotation. N’hésitez pas à relancer le mouvement de rotation quand il ralentit trop puis reprenez votre travail “d’usure”.
Préférez de courts passages répétés à de longs et gros appuis. Attention : si la roue s’arrête, c’est le plat assuré en ¼ de seconde !

When the wheel is “launched” you should find the true angle of attack to wear out the urethane surface without slowing down the rotation. Don’t hesitate to “relaunch” the wheel before wearing out it once more. Favor short and repeated passings rather than long and huge pressure. Be careful : if the wheel stops, you’ve got a flatspot in less than ¼ of second !



3- Continuer jusqu’au résultat escompté.

Repeat till the expected result.

AVANT

APRES



Remarques :
  • Cette technique permet également de modifier la forme des lèvres d’une roue : arrondies la roue glissera davantage, accérées la roue gagnera en accroche.
  • Certains tutoriels recommandent au préalable de placer les roues une nuit au congélateur. L’astuce peut être bonne mais je n’en ai jamais eu l’utilité en travaillant de cette manière.
  • Et si vous n’avez pas tout le matériel de protection : votre casque intégral, visière baissée et vos gants de slide sans pucks se substitueront assez bien aux lunettes et gants de protection. Achetez une paire de boules Quiès et un masque antipoussière et vous voilà équipé à moindre frais !


Note :
  • This technique can be use to modify wheel lips : rounder will be slidier, sharper will be grippier.
  • Some “how to” suggest to put wheels in a freezer for a night before grinding them. It should be a good idea but I’ve never needed this when working this way.
  • If you don’t have all the protective gear : use your fullface helmet with the visor down, sliding gloves without pucks and buy only a dust mask and a set of earplugs.


Qui êtes-vous ?

Ma photo
Pour plus d'informations, des propositions d'articles, des événements et autres sessions...n'hésitez pas à me contacter!!! [longboardskate@gmail.com]